Screen Shot 2019-04-01 at 3.24.27 PM.png

我是 Angela。Kiss & Tell 是我的 vintage 小舖,也是我跟大家分享復古美感/生活的筆記。很高興認識你。

Swing 歌曲分享(#30):You're Driving Me Crazy

Swing 歌曲分享(#30):You're Driving Me Crazy

搖擺/藍調/早期搖滾樂手 Big Joe Turner(via: Dance of the Sixties

本週的經典 swing 歌曲是 1930 年由 Walter Donaldson 作詞作曲的〈You’re Driving Me Crazy(你讓我瘋狂)〉。早期的版本包括:Lee Morse,Rudy Vallée & His Connecticut Yankees 以及 Guy Lombardo & His Royal Canadians,不過我們推薦 Big Joe Turner 的版本,因為 swing 的節奏很強,聽了真的會非常的想跳舞:

〈You’re Driving Me Crazy(你讓我瘋狂)〉這首歌推出之後一直非常受歡迎,至今已經有超過上百個不同的翻唱版本。適合跳舞的包括:

重點片語解析

〈You’re Driving Me Crazy(你讓我瘋狂)〉的歌詞簡單到不行了,不過抬頭卻有點曖昧,因為 “you’re driving me crazy” 可以是正面的意思也可能是負面的意思,不仔細聽歌詞的話可能會誤以為指的是浪漫的瘋狂,但是實際上卻是「我被你逼瘋了」。為了盡量維持這個調皮的曖昧性質我們決定把抬頭翻譯為「你讓我瘋狂」,因為「你把我逼瘋了」很明顯的是負面,而「你令我瘋狂」則刻意美化了歌詞的本意。

  • “driving me crazy”:「把我逼瘋了」,這裏的 “drive” 並不是「開車」而是「趕」或是「逼迫」的意思,所以 “I’m driving the ducks to the pond” 就是「我把鴨子趕去池塘」的意思(而非「我開車載鴨子去池塘」。

  • “kinda hazy”: “hazy” 是「朦朧」,而 “kinda” 是 “kind of” 的縮寫,也就是「有點」,所以整句就是「有點模糊」的意思,因為淚水讓人看不清楚。

  • “clouding the skies of blue”:這裏的 “clouding” 不是多雲,而是讓一切變得霧茫茫,看不清楚,所以 “This is clouding my vision” 就是「這個讓我視力茫然」的意思。但是在這曲歌詞中,被遮掩、看不清楚的東西正好是「藍天」,所以也有讓藍藍的好天變得多雲而陰暗的感覺。

  • “Say”:一個句子用 “say” 開始的時候 “say” 通常是助語詞,有點類似中文的「話說」。

 

1930 年代卡通人物貝蒂小姐演唱〈You're Driving Me Crazy(你讓我瘋狂) 〉(via: Dr. Grob's Animation Review

歌詞翻譯

Well, you, driving me crazy
好吧,你把我逼瘋了
What did I do, what did I do to you?
我作了什麼,對你作了什麼?

My tears for you
為你流的淚
Makes everything kinda hazy
模糊了一切
Clouding, clouding the the skies of blue
迷濛了,迷濛了那藍色的天空

How true
Were the friends who were near me to cheer me when I needed you
當我需要你的時候,在我身邊鼓勵我的朋友們多麽的真誠

Oh, but you
哦,但你
Were the kind to hurt me, desert me when I needed you
當我如此渴望你的時候,卻這樣的傷害我、任我荒蕪

Say, you, driving me crazy
我說啊,你讓我瘋狂
What did I do, what did I do to you?
我作了什麼,對你作了什麼?

 

貝蒂小姐(Betty Boop)

在 1931 年的短片《Silly Scandal(三八醜聞)》中,當年的成人卡通人物貝蒂小姐(Betty Boop)有演唱〈 You’re Driving Me Crazy(你讓我瘋狂)〉,而且一面唱她的洋裝還一面不斷滑下來,露出她性感的蕾絲內衣!怪不得數年後美國政府會通過了俗稱 “Hays Code” 的動畫製作法令,強迫貝蒂娃娃的動畫家把她畫得比較保守一點:

 

Dianne & Rex

最近台北舞者們 Dianne & Rex 也有用這首歌拍了一個短短的 swing dance 影片~ 有夠可愛!

〈You're Driving Me Crazy(你讓我瘋狂)〉這首歌的和弦組合也出現在由 Bennie Moten 所作的〈Moten Swing〉中,推薦 Count Basie 的版本給大家,可以仔細聽聽看兩首歌的類似之處!

我們下週會再挑一首經典 Swing 歌曲跟大家分享。歡迎點歌喔~

(圖/文:Angela & Jedi;校稿:念祖)

Too much of a good thing can be wonderful.
— Mae West

Kiss & Tell Authentic Jazz(想學跳舞點這裡)
Kiss & Tell Vintage(想買古董點這裡)

Lulu's Back in Town 排舞 (Part 1)

Lulu's Back in Town 排舞 (Part 1)

Swing 歌曲分享(#29):Is You Is Or Is You Ain't My Baby)

Swing 歌曲分享(#29):Is You Is Or Is You Ain't My Baby)