什麼是 "Authentic Jazz"?

今天想跟大家分享一個我很愛的編舞,來自 1979 年著名編舞者 Bob Fosse 的《All That Jazz(爵士春秋)》這部電影:

有很多學生問過我 "Authentic Jazz“(「正宗爵士舞」或「真爵士舞」)與 "Jazz"(爵士舞)的差別在哪裡。

據我所知大多數人所謂的 "Jazz"(爵士舞)指的是一種傳承了數十年來各種演變與影響所形成的舞
風,通常在百老匯或是歌舞劇音樂劇等等中出現,屬於表演類,沒有雙人社交舞的成分。

"Authentic Jazz" 則是隨著 1980 年代 Swing 文藝復興所掀起的潮流,著重的是由史料(比方《The Spirit Moves》之類的紀錄片)中擷取出爵士樂首次風行時的當代舞蹈,其中 "Authenticity"(歷史真實性)是一個重要考量:


"Authentic Jazz" 早期也稱為 "Solo Jazz"(單人爵士),相對於 Lindy Hop 之類的 Swing 舞蹈,"Authentic/Solo Jazz" 更加強調的是單人技巧,不過 "Authentic/Solo Jazz" 仍然含有社交與雙人舞的層面。如果說雙人社交舞是第三隻小豬蓋的房子,那單人舞的技巧則可以比喻成砌起每一面牆的一塊塊磚頭。

言歸正傳,看了《All That Jazz(爵士春秋)》中這個片段應該會發現很多來自踢踏或是 “Authentic Jazz” 的元素,比方說 2:32 搖肩膀的 Shimmy,但是除此之外,片中母女兩人表演的舞蹈也受到芭蕾以及很多其他風格的影響。

《All That Jazz(爵士春秋)》

因此《All That Jazz(爵士春秋)》中所出現的舞蹈風格就是我們現在所謂的 "Jazz Dance"(爵士舞),而不是 Kiss & Tell 教的 "Authentic Jazz"(正宗爵士舞)。希望這樣解釋夠清楚~ 

另外很重要的是:"Authentic Jazz" 不管是翻譯成「正宗」或是「真」爵士都是指「歷史真實性」以及「歷史準確性」,就是說爵士樂流行早期(約 1910-1940 年代末)真的有人這樣子跳舞,而不是暗中意昧 "Jazz"(爵士舞)有什麼「不正宗」或是「不真實」之處!

(文:Angela;校稿:楚中)

 

static1.squarespace.png
Too much of a good thing can be wonderful.
— Mae West

Kiss & Tell Authentic Jazz(想學跳舞點這裡)
Kiss & Tell Vintage(想買古董點這裡)