Screen Shot 2019-04-01 at 3.24.27 PM.png

我是 Angela。Kiss & Tell 是我的 vintage 小舖,也是我跟大家分享復古美感/生活的筆記。很高興認識你。

SWING 歌曲分享(#44):I love being here with you

SWING 歌曲分享(#44):I love being here with you

Barbara Morrison(via官網

本週要跟大家分享的歌曲是 1961 年由 Peggy Lee 以及 William Schluger 作曲/填詞的〈I love being here with you(就愛在這跟你在一起)〉。相較於我們通常介紹的歌曲,〈I love being here with you(就愛在這跟你在一起)〉屬於 Swing 的末期,因此曲風也較為現代化。我們有在介紹〈Why Don’t You Do Right(你怎麼搞不定)〉這首歌的時候有提及 Peggy Lee 的生平。今天為了換個口味決定推薦 Barbara Morrison 的版本:


其他適合跳舞的版本包括:

 

重點片語解析

這首歌的歌詞基本上就是把愛人跟世間許多美好的事物相比較(比方說好酒美食,或是爵士界以及演藝界的明星等等),然後結論就是:不管這些東西多美好,我最想要的還是跟你在一起~ 這樣說好像有點肉麻(雞皮疙瘩都起來了),不過當然要看對我說這些話的人是誰啦。如果是 Marlon Brando(年輕版)的話那我還滿樂意的,不然金鋼狼也可以,或是加拿大總理 Justin Trudeau(#很多美夢)。

1957 年的 Marlon Brando(viaIndie Wire

1972 年的 Marlon Brando( via : Wikipedia )

1972 年的 Marlon Brando(viaWikipedia

  • “by the hour”:「每個小時」,也就是「不斷」或是「一直」的意思。

  • “Don’t get me wrong”:「不要誤會」的意思。

  • “Fred Astaire”:佛雷·亞斯坦可以說是 1930 年代最出名的電影明星、踢踏舞者,與金凱利 (Gene Kelly) 齊名。Fred Astaire 與他的舞伴 Ginger Rogers(佛雷與金姐)的踢踏電影在當年非常的受歡迎,我們在介紹〈The Way You Look Tonight(你今晚的樣子)〉這首歌時有順便介紹這兩位踢踏巨星。

  • “Brando’s eyes”:指的是影星馬龍·白蘭度(Marlon Brando)的眼睛。大家最熟悉的白蘭度角色應該是《教父》中的維托·柯里昂(Vito Corleone)。剛剛在找他的照片的時候才發現原來白蘭度年輕的時候是個大帥哥(心花怒放),跟《教父》裡面的老先生天差地別!

  • “Yul Brynner's hair”:指的是尤·伯連納的頭髮。伯連納是一位俄國裔的美國電影/戲劇演員以及奧斯卡金像獎得主。這句歌詞應該是一個笑話,因為自從他為了扮演了羅傑斯與漢默斯坦(Rodgers & Hammerstein)的音樂劇《國王與我》中的國王把頭髮剃掉之後就一直保持光頭造型。

  • “it’s only fair”:「只有這樣才公平」,也就是「這樣才說得過去」的意思。

  • “Cary Grant”:卡萊·葛倫,當年好萊塢公認的帥哥演員,曾經榮獲五次最佳演員金球獎。不是我的菜(#又沒有人問你)。

  • “John’s band”:Peggy Lee 的原歌詞中是 “Basie’s band”,也就是貝西伯爵的大樂團,不過在我們推的版本中 Barbara Morrison 改成了當時跟她同台的樂手的名字。

  • Ella:艾拉·費茲傑羅(Ella Fitzgerald),爵士界最出名的歌手之一,我們在〈Lullaby of Birdland(Birdland 搖籃曲)〉這篇文章中有稍微介紹,不過對於任何 Swing 愛好者而言她的名字一定不陌生。

  • “She’s something else”:英文俚語中說某人是 “something else”(其他)就是「奇葩」或是「突出」的意思,表示跟多數人不一樣。

  • “Duke Ellington’s nose”:艾靈頓公爵,爵士界中最著名的樂手以及樂團領班。我們沒有介紹過他的生平不過 Wikipedia 有很多資料。

  • “they wind it up and let it go”:形容的是傑出的樂團把音樂表現得淋漓盡致的感覺。這個比喻來自上發條的東西(比方玩具車),因為 “wind” 是上發條的動詞,然後上過了發條之後玩具會自己衝出去這樣子的感覺。

 


歌詞翻譯

Cary Grant(viaGentleman's Gazette

I love the East, I love the West
我喜歡東部、我喜歡西部、
And North and South, they’re both the best
還有北方、與南方,這兩個都是最棒的
But I only want go there as a guest
但到這些地方我只想當個遊客
'Cause I love being here with you
因為我就愛在這跟你在一起

I love the sea, I love the shore
我愛海洋、我愛海岸線
I love the rocks, and what is more
我愛山岩,而且
With you there, they'd never be a bore
當你在那兒的時候,這些東西永遠不會無趣
'Cause I love being here with you
因為我就愛在這跟你在一起

(I tell you) 跟你說
Singing in the shower, laughing by the hour
在浴室裡唱歌,不停的開懷大笑
Life is such a crazy game
人生就像瘋狂的遊戲
I love all kinds of weather, as long as we're together
我愛各種天氣,只要我們在一起
I love to hear you say my name
我愛聽你呼喚我的名

Yul Brynner 沒有頭髮的造型 (viaWikipedia

I love good wine and fine cuisine
我愛美酒佳餚
And candlelight, I love the scene
還有燭光,我愛那場景
Don’t get me wrong, you know what I mean
別誤會喔,你懂我意思
I love being here with you
我愛跟你在一起

I love dance by Fred Astaire
我喜歡佛雷的舞蹈
And Brando's eyes, Yul Brynner's hair
與白蘭度的眼睛,尤伯連納的頭髮
But I think to tell you, that it’s only fair
但我想我必須告訴你,這樣才說得過去
That I love being here with you
我就愛在這跟你在一起

And Cary Grant, oh do-dah-day
卡萊·葛倫,喔喔喔~~
His utter charm takes me away
他完全迷倒我
You ought to hear me when I say
你更要好好聽著,當我說
I love being here with you
我就愛在這跟你在一起

Yul Brynner 有頭髮的造型(viaTumblr


I tell you
我跟你說
John’s band is swinging, I like Ella's singing
約翰樂團的音樂非常搖擺,我喜歡艾拉唱歌
She’s something else, you know, 
她非常的與眾不同,你知道的
she knows how to say it, they know how to play it
她真是懂怎麼詮釋,而他們懂怎麼演奏
They wind it up and let it go
他們演奏得淋漓盡致

I love the thrill of a New York show
我喜歡紐約表演的刺激
I'd stand in a long long line to kiss Duke Ellington’s nose
我願意為了一親艾靈頓公爵的鼻子排隊

But I want to say before I close
但是在這首歌結束前,我想說
That I love, being here with you it
我就愛在這跟你在一起
I love it
愛死了
I love being here with you
我就愛在這跟你在一起
Yes I do
是的,我很愛

 

有關 Fred Astaire

viaPinterest

如果要問到美國影史上的舞王是誰,我想,Fred Astaire (佛雷‧亞斯坦) 這個名字應該是會被異口同聲的說出來。

本名 Fred Austerity 的 Fred Astaire 於 1899 年 5 月 10 日生於內布拉斯卡州的奧馬哈市,是奧地利移民。Fred 在四歲半時,就跟年僅六歲的姊姊 Adele 一起接受舞蹈課程的訓練。過了一年,這對姊弟便開始登台演出,甚至被當地的報紙評論:「最精采的兒童音樂喜劇演出。」接著兩人便加入了當地的劇團作巡迴演出。五六年後,姊姊 Adele 因為生理狀況進入發育期關係不適合再作巡迴演出,姊弟檔休息了一陣子,這段期間,兩人又受到大師 Aurelia Coccia 的指點與教導,使的表演境界更上層樓,等姊弟檔再次復出後,兩人的名氣已經超越的劇團本身了。

(via:All Posters

1932年,姊姊在倫敦演出時遇見真命天子嫁入豪門,從此退出演藝圈,姊弟搭檔已成死局,於是 Fred Astaire 便開始了他單打獨鬥的日子。後來,他認識了當時的社交名媛之一 Phyllis Potter,兩人很快的墜入情網並步入禮堂,也得到了第一次電影演出的機會。不過,當時的一位製作人給了 Fred 這樣的評語:「Can’t act, can’t sing, balding, can dance a little.(唱作俱差、禿頭,跳點舞還勉勉強強。)」這句評語對照現在 Fred 的成就,也難怪常常被人提起當作笑話講囉。

在第二部電影《Flying Down to Rio》,Fred Astaire 與 Ginger Roders 合作產生難以解釋的火花,深入民心,這對新鮮的銀幕情侶太受觀眾的熱愛導致一系列 Fred & Ginger (佛雷與金姊) 電影的產生,像是《The Gay Divorcee》、《Top Hat》、《Follow the Fleet》、《Swing Time》、《Shall We Dance?》、《Carefree》、以及《The Story of Vernon and Irene Castle》等等,雖然 Fred 也跟許多當時的一線女星合作,像是 Rita Hayworth、Cyd Charisse、Judy Garland、Leslie Caron 等等,但影迷似乎就是認定了 Fred 與 Ginger 就應該是一對,而且,他們倆個合作時的默契絕佳也是讓這些電影賣座的原因之一。

viaPinterest

與 Ginger 的合作一般被認為是 Fred 電影生涯的黃金時期,Fred 在這期間享受到了功成名就的滋味。在 1946 年拍完《Blue Skies》後,Fred 毅然決然的宣布退休,舉世嘩然。但,這令世人難熬的時刻,老天爺並沒有讓他持續太久。1948 年的《Easter Parade(復活節遊行)》,原訂的男主角 Gene Kelly 因傷突然辭演,電影公司只好情商唯一能與 Kelly 齊名的人來出演這個角色, Fred Astaire 因此復出,就像命中注定一樣。

接下來幾年 Fred 持續的拍片,為世人留下更多作品。包括在 1974 年,以《The Towering Inferno(烈焰)》獲得奧斯卡金像獎最佳男配角提名;1978 年,再度與 Gene Kelly(金凱利)搭檔演出影史上最成功的片子之一《That's Entertainment II》,並獲得 甘迺迪中心的最高榮譽;1981 年他獲得了奧斯卡終身成就獎。

Fred Astaire 與 Gene Kelly( via : Pinterest )

Fred Astaire 與 Gene Kelly(viaPinterest

Fred 人生中遇到最大的打擊是在1954 年拍攝《Daddy Long Legs (長腿叔叔)》時,深愛的妻子因癌症去世,Fred 情緒崩潰,久久不能自己。他很長一段時間無法面對妻子已不在身邊的事實,但,諷刺的是,他的事業在此時也因電影的賣座、精采的舞蹈、以及成功的征服電視市場而達到了另一個顛峰。許久之後,Fred 漸漸的從喪妻之痛走出來,25 年後,Fred 與當時一個頗負盛名的年輕女騎師 Robyn Smith 交往並在 1980 年步上了紅毯。

Fred Astaire 的晚年退休生活十分幸福,有妻子 Robyn Smith 的陪伴,他感到快樂與安慰。1987 年 6 月 22 日,不幸的 Fred 因肺炎引起的併發症逝世,妻子 Robyn 隨侍在旁。他的離開,讓世人無限感慨,但他留給世人無以倫比的資產,讓人世間的善與美在他的作品裡得以保存,Fred Astaire 留給世人的,不僅是一個美麗的人生典範,還留給世人無限的感動與對生活的期待。

附上一段 由 Fred Astaire 與 Eleanor Powell 在1940 年的電影 《Broadway Melody of 1940》中的精采踢踏舞片段,這個經典場景正是在 2017 年相當熱門的電影 《La La Land(樂來越愛你)》中有被重置來致敬的一幕。

超強前輩 Fred Astaire,地表最強 94 狂。

我們下週會再挑一首經典 swing 歌曲跟大家分享。也歡迎留言點歌~

(文:Angela & Jedi;校稿:念祖)

經典 Swing 歌曲分享(#45):It Don't Mean a Thing If It Ain't Got That Swing

經典 Swing 歌曲分享(#45):It Don't Mean a Thing If It Ain't Got That Swing

給舞者的 SWING 樂理:節奏練習 #1

給舞者的 SWING 樂理:節奏練習 #1