Screen Shot 2019-04-01 at 3.24.27 PM.png

我是 Angela。Kiss & Tell 是我的 vintage 小舖,也是我跟大家分享復古美感/生活的筆記。很高興認識你。

經典 Swing 歌曲分享(# 47):Your Mother's Son-In-Law

經典 Swing 歌曲分享(# 47):Your Mother's Son-In-Law

Billie Holiday 以及愛犬 Mister(via: The Source

我們本週想要介紹的歌曲是 1933 年由 Alberta Nichols 作曲,以及由她丈夫 Mann Holiner 作詞的 〈Your Mother’s Son-In-Law(妳媽媽的女婿)〉,並且順便介紹與 Ella Fitzgerald 齊名的搖擺女爵,Billie Holiday(暱稱 "Lady Day")。我們推薦 Billie Holiday 以及 Benny Goodman 那年錄製的版本:

其他可以參考的版本包括:

 

說到 Billie Holiday

當代影星 Billie Dovie(via: Pinterest

Billie Holiday(比莉·哈樂黛)本名 Eleanora Fagan,可以說是爵士界的悲劇奇葩。雖然沒有受過正規音樂訓練,Holiday 似乎有天生的本能,對於自己嗓音的拿捏有如樂手對樂器的掌控,與其他歌手截然不同。美國《Life》雜誌在 1940 年代的時候寫到:「在所有受歡迎的歌手中,她擁有最獨特以及最常被抄襲的風格」。Billie Holiday 曾經是當代最紅的歌手,不只在美國受歡迎,也曾經在歐洲巡迴演出,但是她的人生短暫而坎坷,晚期飽受酒精、毒癮、以及感情上的折磨,過世時身無分文,享年 44 歲。

Holiday 出生時父母兩人都是青少年。被父親拋棄之後,Holiday 母女兩人移居至紐約哈林區。在 Holiday 不到 14 歲時,母女兩人就因為經濟壓力被迫成為娼妓,也曾經因此入獄。在青少年期間,Billie Holiday 開始在哈林的夜店演唱。她的藝名 “Billie Holiday” 來自她欣賞的女明星 “Billie” Dove 的前名,以及她生父 Clarence “Holiday” 的姓。 

在 1933 年,音樂監製 John Hammond 首次在夜店聽到 Billie Holiday 演唱。根據 Hammond:「她的歌聲改變了我的音樂品味以及音樂生涯,因為他是我遇到的第一個,真的可以像是即興的爵士奇才般演唱的女歌手」。Hammond 當時馬上安排才 18 歲的 Billie Holiday 與爵士巨星 Benny Goodman 錄製了〈Your Mother’s Son-In-Law(妳媽媽的女婿)〉以及〈Riffin’ the Scotch(蘇格蘭變調曲)〉,並且在1935 讓 Billie Holiday 與  Brunswick 唱片公司簽約,與鋼琴手  Teddy Wilson 錄製了一系列的爵士歌曲。Holiday 獨特的嗓音讓這些早期的曲子成為了爵士歌唱界中重要的典範。Billie Holiday 在這段期間也認識了傑出的薩克斯風手 Lester Young,兩人成為一輩子的好友,而 Lester Young 暱稱她為 “Lady Day”(黛女爵)。

在 1930 年代末期 Billie Holiday 曾經與著名的 Count Basie(貝西爵士) 大樂團以及 Artie Shaw 大樂團在美國四處演出(可以參考 Holiday 與 Basie 的〈I Can’t Get Started(沒有你我提不起勁)〉、〈They Can’t Take That Away From Me(他們無法剝奪的回憶)〉、〈Swing, Brother, Swing(搖啊,兄弟,搖擺)〉),但是合作期間都非常短暫。根據 Count Basie,Billie Holiday 對音樂的直覺非常的強烈,所以「當她與樂團練習的時候我們基本上只是努力把她的曲目以她想要的方式演奏,因為她明確的知道她想要什麼,而且不受任何人的指揮」。在 1938 年,當 Benny Goodman 在卡內基音樂廳作了空前的演出,讓爵士這種在當時還算是次流文化的音樂形式首次登上大舞台的時候,Billie Holiday 與 Count Basie 大樂團正在 Swing 舞蹈誕生地,Savoy 舞廳,與 Ella Fitzgerald 以及 Chick Webb 大樂團以 “Battle of the Bands”(樂團爭霸賽)替舞者們徹夜演奏。

Billie Holiday 與 Count Basie(via: The Jazz Labels

關於這個空前狂趴,Swing 文藝復興之父 Frankie Manning 的回憶錄中寫到:Savoy 舞廳「另一個重大的夜晚是 Count Basie 以及 Billie Holiday 挑戰 Chick Webb 以及 Ella Ftizgerald 的時候。那天晚上也是 Benny Goodman 在卡內基音樂廳那場著名的表演⋯⋯ Basie 以及 Webb 的樂團都非常棒,我從來沒有跳的像那晚那麼過癮。對我來說,Basie 無疑是當晚的贏家。那是我唯一一次看到有人能夠擊敗 Chick Webb。」

在離開 Count Basie 之後,Billie Holiday 立刻加入了 Artie Shaw 的大樂團。根據 Billie Holiday 的自傳,身為 Artie Shaw 團中唯一的黑人,她在各種場合中飽受歧視以及差別待遇(不准用客人用的電梯、進出需要走後門、表演後不能與其他樂團成員坐同一桌等等)。Artie Shaw 大樂團與 Billie Holiday 沒有留下共同錄製的的曲目(可能跟種族壓力有關,但是也可能是因為雙方各隸屬於不同的唱片公司),不過 Artie Shaw 有在 〈No Regrets(毫無遺憾)〉以及〈Summertime(夏日)〉等曲中為 Holiday 演奏單簧管。

在 1940 年代 Billie Holiday 已經成為了美國家喻戶曉的著名歌手,甚至也錄製了〈God Bless the Child(上天保佑這個孩子)〉等著名歌曲,榮登葛萊美名人堂 (Grammy Hall of Fame)。但是在這段時間,Holiday 也因為樂團成員以及男友 Joe Guy 的關係,染上海洛因的毒癮。當時,Billie Holiday 演出所賺的優渥報酬幾乎都花在毒品上,身體狀況也漸漸因為酗酒以及毒癮開始走下坡。在 1947 年,Holiday 首次因為毒癮被逮捕入獄,而她的表演執照也因此被吊銷(當年要在有酒精的夜店表演需要有政府發放的執照)。當 Billie Holiday 在 1948 年出獄的時候,她當時的經紀人想要馬上替她在高檔的卡內基音樂廳舉辦表演。Billie Holiday 一開始懷疑剛出牢的她是否還有之前的吸引力,但是這場演唱會空前的受歡迎,光是預售票就賣掉了 2,700 張,創下卡內基音樂廳的新紀錄。很不幸的,Holiday 在 1949 年又再次因為持有毒品被捕。

Billie Holiday 卡內基演唱會海報(via: The Jazz Labels

酗酒、吸毒以及感情上的折磨,長期以來讓 Billie Holiday 健康狀態越來越差,進而影響了她的嗓音,從她晚期的表演中可以聽出歌喉的脆弱。除了健康問題之外,她早期錄製的唱片幾乎都是以賣斷的方式出售給唱片公司,因此沒有任何來自這些暢銷歌曲的版權收入。此外,因為法律糾紛而喪失了表演執照之後,財務狀況也越走下坡。Billie Holiday 在 1950 年代出版了她的自傳(由 William Duffy 代筆),《Lady Sings the Blues(女爵唱藍調)》,也有繼續表演以及錄製音樂,但是在 1959 年,Holiday 因為肝硬化以及心臟問題入院。入院不久之後,她在病床上再次因為毒品相關問題被逮捕。Billie Holiday 在 1959 年七月在醫院中病逝。

Swing 音樂後期代表性樂手 Frank Sinatra (法蘭克·辛納屈) 曾經回憶起 Billie Holiday 對他的影響:「除了幾個特例,每個跟她同時代的美國流行歌手都有被她的天才感動。Billie Holiday 就是這樣的人,到現在都還是對我最重要的音樂影響。Lady Day 無疑是過去二十年來影響美國熱門歌唱最深的樂手」。

最後想提及一下 Frankie Manning 在 1930 年代末期時帶領著 Whitey’s Lindy Hoppers 表演團與 Count Basie 大樂團以及 Billie Holiday 在波士頓公演時的一段小插曲:

「那是我們第一次與 Basie 還有 Billie Holiday 在波士頓的一家飯店表演。那年年初的時候,當 Billie Holiday 與 Basie 在 Savoy 表演的時候,我就認識了她。第一天晚上,當我們表演完了我們的段落,正要下台時,Billie Holiday 正好在準備上台演唱。我們趕緊去換了衣服,然後八個人全部去舞池中的一個桌子坐下來準備看表演。一個服務生馬上過來跟我們說我們不能坐那裡(因為當年種族歧視,全部都是黑人的 Whitey’s Lindy Hoppers 團員們不能與白人客人一起看表演)⋯⋯ 我們並沒有大驚小怪,就回到了我們的更衣室。後來我們在更衣室裡面聊天的時候 Billie 來敲門。她不知道發生了什麼事,開玩笑地問我們說:「怎麼了?你們不愛聽我唱歌嗎?我看到你們坐在那邊,然後突然就看不到你們了。」「不是」我們說,「不是這樣的」,然後跟她解釋。她好像無法相信會發生這種事,驚呼:「什麼?我們走著瞧!」⋯⋯ 後來她似乎直接去找經理,威脅說如果她的朋友們不能來看她表演,她就不再表演下去了⋯⋯ 下一場表演的時候,飯店就替我們留了一張桌子⋯⋯ 我每次聽到有人一直說 Billie Holiday 吸毒的事情就很困擾。大多數的人只看到這面。是的,她是有這個毛病,她自己也沒有辦法。但是她是一個很好共事的人,因為我在波士頓之後有繼續跟她一起合作。多數人不知道 Billie Holiday 其實是一個很美好的人,而且有她非常溫柔以及善良的一面。」

 

重點片語

我們前一陣子有介紹過另外一首 Alberta Nichols 與 Mann Holiner 的歌,叫做〈Until the Real Thing Comes Along(在真愛到來之前)〉,跟本週的曲子一樣,是稍微逗趣的情歌。〈Your Mother’s Son-In-Law(妳媽媽的女婿)〉基本上是說:別管你那些偉大的夢想,只要專心的設法當我媽媽的女婿就好了。為什麼歌的抬頭是「妳媽媽的女婿」而歌詞是「我媽媽的女婿」呢?這點不可考,但是我猜測是因為曲子填詞的時候本來是預計給男歌手唱,所以「我只想當妳媽媽的女婿」就成立,但是這首歌初次錄製卻是 Billie Holiday 主唱,所以她有可能隨機把歌詞變成「你只要乖乖當我媽媽的女婿就可以了~」。

  • “hanker”:對某個東西非常渴望。

  • “No sir-ee”:驚嘆詞,其實是 “no, sir” 的意思,但是為了強調所以把 “Sir” 變成 “Sir-eee”。比方說有人問我想不想投票給川普,我就可以回答:”No Sir-ee! I’d rather vote for a rabid dog!”(不~~~~ 我寧願投票給得了狂犬病的狗。)

  • “social lion”:「社交獅子」其實是一個不存在的名詞(至少我沒聽過),有可能是為了要跟上一句歌詞押韻所以才發明的詞彙。

  • “Bledsoe” 以及 “Jessel”:Jules Bledsoe 以及 George Jessel 分別是當年著名的歌星以及影星(不過現在已經很少人聽說過他們了)。之所以會提到他們應該是因為他們的姓正好可以跟上一句歌詞押韻~

 

歌詞翻譯

影星 George Jessel(via: Wikipedia

You don't have to have a hanker
你不需要覬覦
To be a broker or a banker
成為個股票經紀人或是銀行家
No siree, just simply be
完全不用,你只要
My mother's son-in-law
作我媽媽的女婿就好了
Needn't even think of tryin'
想也不用想去嘗試
To be a mighty social lion
作個啜著茶的上流人士
Sipping tea, if you will be
如果你能作
My mother's son-in-law,
我媽媽的女婿

歌星 Jules Bledsoe(via: Waco Tribune-Herald

Ain't got the least desire
我一點也不會想要
To set the world on fire
點亮這個世界
Just wish you'd make it proper
只希望你能正式的
To call my old man papa
叫我老爸一聲:「爸~」
You don't have to sing like Bledsoe
你不用像 Bledsoe 會唱歌
You can tell the world I said so
你可以告訴全世界,是我說的
Can't you see you've got to be
難道你看不出來?你一定得要
My mother's son-in-law?
作我媽媽的女婿

You don't have to sing like Jessel
你不用像 Jessel 會唱歌
You can tell the world I said so
你可以告訴全世界,是我說的
Can't you see, you've got to be
難道你看不出來?你一定得要
My mother's son-in-law?
作我媽媽的女婿
 

我們下週照樣會分享另一首經典 Swing 歌曲,歡迎留言點歌!

(文:Angela & Jedi;校稿:念祖)

經典 Swing 歌曲分享(# 48):Duke's Place

經典 Swing 歌曲分享(# 48):Duke's Place

經典 Swing 歌曲分享(#46):Some of These Days

經典 Swing 歌曲分享(#46):Some of These Days